Translation of "you telling that" in Italian


How to use "you telling that" in sentences:

Who are you telling that bullshit?
A chi vuoi darla a intendere?
I heard you telling that other doctor that you were going to go see a movie.
Ti ho sentito mentre dicevi all'altro dottore che saresti andato a vedere un film.
What you telling that little girl ain't got nobody in the world?
Cosa hai detto a quella ragazza che è sola al mondo?
Well, why were you, why were you telling that, uh, nice woman there that you are?
Beh, allora perche'... perche' ha detto a quella bella donna che e' una spia?
Are you telling that you and your team and Shaq -- you guys are all we've got?
Mi stai dicendo che tu, la tua squadra e Shaq... Che non ci rimanete altro che voi?
Heard you telling that girl stories.
Ti ho sentito raccontare delle storie a quella ragazza.
I wouldn't put it past you telling that neglected, abused girl all kinds of made up shit about Tierney to get her to kill him.
Non mi sorprenderebbe se avesse detto una montagna di cazzate a quella ragazzina trascurata e abusata sul suo conto, per far sì che lo uccidesse.
Why aren't you telling that to Jax?
Perché non l'ha detto a Jax?
I don't understand, why are you telling that person you're in love with them when you're supposedly in love with me?
Non capisco, perché stai dicendo che persona sei in amore con loro quando si è presumibilmente in amore con me?
2.1131999492645s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?